S胎-導盲犬BB介紹篇 之 Star 狗年「S 胎 - 導盲⽝BB命名活動」 以下小寶寶的新名字及幸運小學名單：
Star - ⼥/ Girl
Pat Heung Central Primary School
For the name we would like to choose STAR with the following reasons.
1. POSITIVE meaning of STAR, we believe STAR has a very positive meaning.
2. our school belief: we believe in everyone of our students are a shining STAR and so as the new guide dog puppy !
3. STAR 發音，OPEN，一個 開心的形象!
60 間⼩學為S胎共分為六組 ，每組以名字最多投票⼊選 ，最後會再抽選六間幸運⼩學 。 Results for “Name A Guide Dog Puppy” are out! Thanks to the sponsorship of Link Together Initiatives, HKGDA has sent brood bitch Fleur to Hong Kong from Australia in 2016. On 20 December 2017, Fleur gave birth to 6 cute black puppies (2 males 4 females), which are the ‘S’ litters. “Name A Guide Dog Puppy” campaign was created with the support of the Link. We are delighted to have 60 primary schools from various districts participating to help us pick the names for the ‘S’ puppies!
The 60 schools were divided into 6 groups, 6 names were selected based on the most votes in each group, and finally a school from each group is selected as a ‘lucky winner’. 以下是六隻小寶寶的新名字及六間幸運小學名單 Here are the 6 lucky winner schools and the puppy names：
Diocesan Boys' School Primary Division - Summer
Chan Sui Ki (La Salle) Primary School - Sugar